Onze boeken

Delen: Facebook Twitter

Verraders en bruggenbouwers

Door Paul Wackers e.a.

Verraders en bruggenbouwers
CategorieSecundair
Boeknummer#198073
TitelVerraders en bruggenbouwers. Verkenningen naar de relatie tussen Latinitas en de Middelnederlandse letterkunde
AuteurWackers, Paul - e.a.
BoektypePaperback
UitgeverijPrometheus, Amsterdam
Jaar van uitgave1996
ISBN109053334505
ISBN139789053334508
TaalNederlands
SamenvattingTraduttore traditore', zegt een Italiaans spreekwoord een vertaler is een verrader. De auteurs die in de middeleeuwen Latijnse teksten in de volkstaal omzetten, kunnen dus verraders worden genoemd. Hun activiteiten werden toen ook herhaaldelijk negatief beoordeeld, overigens niet omdat ze slecht zouden vertalen, maar omdat het minderwaardig geacht werd de volkstaal te gebruiken: de enige echte taal was het Latijn. Toch hebben deze 'verraders' de kloof overbrugd die oorspronkelijk de orale, Germaanse volkscultuur scheidde van de Latijnse, intellectuele schriftcultuur. Zo hielpen zij mee aan het ontstaan van dat typisch middeleeuws fenomeen: één Europese cultuur, die zich zowel in het Latijn als in de volkstaal uitdrukt.
Pagina's362
ConditieGoed
Prijs€ 7,00
ToevoegenToevoegen aan winkelwagen

Zie ook

Onze gebruikte boeken verkeren in goede tweedehands staat, tenzij hierboven anders beschreven. Kleine onvolkomenheden zijn niet altijd vermeld.